0
0
mirror of https://github.com/django/django.git synced 2024-11-24 11:48:10 +01:00

Fixed #3655, #3656 -- Updated Swedish (sv) translations. Thanks, mikko@sorl.net.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@4667 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Malcolm Tredinnick 2007-03-06 01:59:27 +00:00
parent f309bde7f6
commit f57bef27e7
5 changed files with 1431 additions and 961 deletions

View File

@ -136,6 +136,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Jason McBrayer <http://www.carcosa.net/jason/>
mccutchen@gmail.com
michael.mcewan@gmail.com
mikko@sorl.net
mitakummaa@gmail.com
mmarshall
Eric Moritz <http://eric.themoritzfamily.com/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Swedish translation of Django
# Copyright (C) 2005
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
#
# Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>, 2005.
# Mikko Hellsing <mikko@sorl.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Project-Id-Version: djangojs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>\n"
"Language-Team: Django Translators <Django-I18N@googlegroups.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-06 02:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 02:30+0100\n"
"Last-Translator: Mikko Hellsing <mikko@sorl.net>\n"
"Language-Team: Django translators <djangoi18n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
@ -24,9 +26,8 @@ msgid "Available %s"
msgstr "Tillgänglig %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
#, fuzzy
msgid "Choose all"
msgstr "Välj en tidpunkt"
msgstr "Visa alla"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
msgid "Add"
@ -49,14 +50,16 @@ msgstr "Välj ditt/dina val och klicka "
msgid "Clear all"
msgstr "Avmarkera alla"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
msgid ""
"January February March April May June July August September October November "
"December"
msgstr "Januari Februari Mars April Maj Juni Juli Augusti September Oktober November December"
msgstr ""
"Januari Februari Mars April Maj Juni Juli Augusti September Oktober November "
"December"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Söndag Mondag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag"
@ -64,49 +67,59 @@ msgstr "Söndag Mondag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag"
msgid "S M T W T F S"
msgstr "S M T O T F L"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now"
msgstr "Nu"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time"
msgstr "Välj en tidpunkt"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m."
msgstr "06.00"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon"
msgstr "Mitt på dagen"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"