mirror of
https://github.com/wagtail/wagtail.git
synced 2024-11-29 09:33:54 +01:00
Fetch new translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
aed6791088
commit
c5fb5cd6d2
@ -283,8 +283,7 @@ Translators
|
||||
* Mongolian: Delgermurun Purevkhuu
|
||||
* Norwegian Bokmål: Eirik Krogstad, Robin Skahjem-Eriksen
|
||||
* Persian: Mohammad reza Jelveh, Mohammad Hossein Mojtahedi, Py Zenberg
|
||||
* Polish: Mateusz, Miłosz Miśkiewicz, Bartek Sielicki, utek
|
||||
* Polish (Poland): Konrad Lalik, Grzegorz Wasilewski
|
||||
* Polish: Konrad Lalik, Mateusz, Miłosz Miśkiewicz, Bartek Sielicki, utek, Grzegorz Wasilewski
|
||||
* Portuguese (Brazil): Claudemiro Alves Feitosa Neto, Bruno Bertoldi, Luiz Boaretto, Gladson Brito, Thiago Cangussu, Gilson Filho, Joao Garcia, João Luiz Lorencetti, Marcio Mazza, Douglas Miranda, Guilherme Nabanete
|
||||
* Portuguese (Portugal): Gladson Brito, Thiago Cangussu, Tiago Henriques, Jose Lourenco, Nuno Matos, Douglas Miranda, Manuela Silva
|
||||
* Romanian: Dan Braghis
|
||||
@ -292,9 +291,7 @@ Translators
|
||||
* Slovak (Slovakia): Stevo Backor, dellax, Jozef Karabelly
|
||||
* Slovenian: Mitja Pagon
|
||||
* Spanish: Mauricio Baeza, Daniel Chimeno, fonso, fooflare, José Luis, Joaquín Tita, Unai Zalakain
|
||||
* Spanish (Spain): Daniel Chimeno
|
||||
* Swedish: Alexander Holmbäck, André Karlsson, Ludwig Kjellström, Thomas Kunambi, Hannes Lohmander
|
||||
* Swedish (Sweden): Jon Karlsson, Thomas Kunambi
|
||||
* Swedish: Jim Brouzoulis, Alexander Holmbäck, André Karlsson, Jon Karlsson, Ludwig Kjellström, Thomas Kunambi, Hannes Lohmander
|
||||
* Turkish: Cihad Gündoǧdu
|
||||
* Turkish (Turkey): Saadettin Yasir Akel, Cihad Gündoǧdu, José Luis, Ragıp Ünal
|
||||
* Ukrainian: Mykola Zamkovoi
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 15:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
BIN
wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
221
wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
221
wagtail/contrib/modeladmin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,221 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Parent page"
|
||||
msgstr "Topp-sida"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Lägg till %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a new %s"
|
||||
msgstr "Lägg till ny %s"
|
||||
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr "Inspektera"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inspect this %s"
|
||||
msgstr "Inspektera denna %s"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit this %s"
|
||||
msgstr "Redigera denna %s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete this %s"
|
||||
msgstr "Ta bort denna %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unpublish"
|
||||
msgstr "Avpublicera"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unpublish this %s"
|
||||
msgstr "Avpublicera denna %s"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy this %s"
|
||||
msgstr "Kopiera denna %s"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a parent page"
|
||||
msgstr "Välj en topp-sida"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(plural)s can be added to more than one place within your site. Which of "
|
||||
"the following would you like to be the parent of your new page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(plural)skan läggas till på fler än ett ställe på din webbplats. Vilken av "
|
||||
"följande vill du ska vara topp-sidan till din nya sida?"
|
||||
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Sparar..."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(model_name)s could not be deleted"
|
||||
msgstr "%(model_name)s kunde inte tas bort"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'%(instance_name)s' is currently referenced by other objects, and cannot be "
|
||||
"deleted without jeopardising data integrity. To delete it successfully, "
|
||||
"first remove references from the following objects, then try again:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(instance_name)s refereras för närvarande av andra objekt och kan därför "
|
||||
"inte tas bort utan att riskera dataintegriteten. Ta först bort referenserna "
|
||||
"från följande objekt och försök igen: "
|
||||
|
||||
msgid "Go back to listing"
|
||||
msgstr "Gå tillbaka till listsidan"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, ta bort"
|
||||
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " By %(filter_title)s "
|
||||
msgstr "Av %(filter_title)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, there are no %(name)s matching your search parameters."
|
||||
msgstr "Tyvärr, hittar inga %(name)s som matchar dina sökparametrar."
|
||||
|
||||
msgid "Search for"
|
||||
msgstr "Sök efter"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search %(name)s"
|
||||
msgstr "Sök %(name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No %(name)s have been created yet. One of the following must be created "
|
||||
"before you can add any %(name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inga %(name)s har skapats ännu. Någon/något av följande måste skapas innan "
|
||||
"du kan lägga till en/ett %(name)s:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No %(name)s have been created yet."
|
||||
msgstr "Inga %(name)s har skapats ännu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Why not <a href=\"%(url)s"
|
||||
"\">add one</a>?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Varför inte <a href=\"%(url)s"
|
||||
"\">ägga till en</a>?\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(current_page)s of %(num_pages)s."
|
||||
msgstr "Sida %(current_page)s av %(num_pages)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Back to %(model_name)s list"
|
||||
msgstr "Tillbaka till listan för %(model_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Föregående"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nästa"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{model_name} '{instance}' created."
|
||||
msgstr "{model_name} '{instance}' skapad."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %s could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "%s kunde inte läggas till p.g.a. fel."
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create new %s"
|
||||
msgstr "Lägg till ny %s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Redigerar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %s"
|
||||
msgstr "Redigerar %s"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{model_name} '{instance}' updated."
|
||||
msgstr "{model_name} '{instance}' uppdaterad."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %s could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "%s kunde inte sparas p.g.a. av fel."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm deletion of %s"
|
||||
msgstr "Bekräfta borttagning av %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete this %s? If other things in your site are "
|
||||
"related to it, they may also be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Är du säker att du vill ta bort %s? Om andra objekt på din webbsida är "
|
||||
"relaterad till den kan även de påverkas."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{model} '{instance}' deleted."
|
||||
msgstr "{model} '{instance}' borttagen."
|
||||
|
||||
msgid "Inspecting"
|
||||
msgstr "Inspekterar"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inspecting %s"
|
||||
msgstr "Inspekterar%s"
|
Binary file not shown.
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2017
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2017
|
||||
# Saadettin Yasir AKEL <yasirakel@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saadettin Yasir AKEL <yasirakel@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,7 +21,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Row header"
|
||||
msgstr "Satır başlığı"
|
||||
msgstr "Sütun başlığı"
|
||||
|
||||
msgid "Display the first row as a header."
|
||||
msgstr "İlk satırı başlık olarak göster"
|
||||
|
||||
msgid "Column header"
|
||||
msgstr "Sütun başlığı"
|
||||
|
||||
msgid "Display the first column as a header."
|
||||
msgstr "İlk sütunu başlık olarak göster"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 03:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,12 +20,52 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Please specify at least one recommendation for this search term."
|
||||
msgstr "Vänligen specificera minst en rekommendation för den här söktermen."
|
||||
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr "sida"
|
||||
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "beskrivning"
|
||||
|
||||
msgid "search promotion"
|
||||
msgstr "Premierad sökning"
|
||||
|
||||
msgid "Add search promotion"
|
||||
msgstr "Lägg till premierad sökning"
|
||||
|
||||
msgid "Add search pick"
|
||||
msgstr "Lägg till sökträff"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Promoted search results are a means of recommending "
|
||||
"specific pages that might not organically come high up in search results. E."
|
||||
"g recommending your primary donation page to a user searching with the less "
|
||||
"common term \"<em>giving</em>\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Premierade sökresultat är ett sätt att rekommendera specifika sidor som "
|
||||
"kanske inte rankas högt bland de organiska sökresultaten. Ex. rekommendera "
|
||||
"din primära donationssida till en användare som söker med den mindre vanliga "
|
||||
"termen \"<em>ge gåvor</em>\".</p>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>The \"Search term(s)/phrase\" field below must contain "
|
||||
"the full and exact search for which you wish to provide recommended results, "
|
||||
"<em>including</em> any misspellings/user error. To help, you can choose from "
|
||||
"search terms that have been popular with users of your site.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Fältet för \"Sökterm(en/erna)/sökfrasen\" nedan måste innehålla hela och "
|
||||
"den exakta sökningen för vilken du vill rekommendera resultat, "
|
||||
"<em>inkluerande</em> eventuella felstavningar/användarfel. Som stöd kan du "
|
||||
"välja bland söktermer som har varit populära bland dina användare."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
@ -35,11 +76,21 @@ msgstr "Radera %(query)s"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete all promoted results for this search term?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Är du säker på att du vill radera alla premierade resultat för den här "
|
||||
"söktermen?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, radera"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(query)s"
|
||||
msgstr "Redigerar %(query)s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editerar"
|
||||
msgstr "Redigerar"
|
||||
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Flytta upp"
|
||||
@ -47,20 +98,85 @@ msgstr "Flytta upp"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Flytta ner"
|
||||
|
||||
msgid "Promoted search result"
|
||||
msgstr "Premierat sökresultat"
|
||||
|
||||
msgid "Add recommended page"
|
||||
msgstr "Lägg till rekommenderad sida"
|
||||
|
||||
msgid "Search Terms"
|
||||
msgstr "Söktermer"
|
||||
|
||||
msgid "Promoted search results"
|
||||
msgstr "Premierade sökresultat"
|
||||
|
||||
msgid "Add new promoted result"
|
||||
msgstr "Lägg till ett nytt premierat resultat"
|
||||
|
||||
msgid "Search term(s)"
|
||||
msgstr "Sökterm(er)"
|
||||
|
||||
msgid "Promoted results"
|
||||
msgstr "Premierade resultat"
|
||||
|
||||
msgid "Views (past week)"
|
||||
msgstr "Visningar (förra veckan)"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this promotion"
|
||||
msgstr "Redigera denna premiering"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is one match\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Det finns en matchning\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Det finns %(counter)s matchningar\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no promoted results match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Ledsen, inga premierade resultat matchar \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No promoted results have been created. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtailsearchpromotions_add_url)s\">add one</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inga premierade resultat har skapats. Varför inte <a href="
|
||||
"\"%(wagtailsearchpromotions_add_url)s\">skapa en </a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Search promoted results"
|
||||
msgstr "Premierade sökresultat"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Editor's picks for '{0}' created."
|
||||
msgstr "Redaktörens val för '{0}' skapad. "
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
msgid "Recommendations have not been created due to errors"
|
||||
msgstr "Rekommendationer kunde inte läggas till p.g.a. fel"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Editor's picks for '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Redaktörens val för '{0}' uppdaterad. "
|
||||
|
||||
msgid "Recommendations have not been saved due to errors"
|
||||
msgstr "Rekommendationer kunde inte sparas p.g.a. fel"
|
||||
|
||||
msgid "Editor's picks deleted."
|
||||
msgstr "Redaktörens val togs bort."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-18 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -35,7 +36,7 @@ msgid "Success message"
|
||||
msgstr "OK-meddelande"
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Se live"
|
||||
msgstr "Visa publicerad"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2017
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Styleguide"
|
||||
msgstr "Stil kılavuzu"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
@ -27,4 +31,19 @@ msgid "Delete image"
|
||||
msgstr "Resim sil"
|
||||
|
||||
msgid "Search something"
|
||||
msgstr "Arama şey"
|
||||
msgstr "Birşey ara"
|
||||
|
||||
msgid "Success message"
|
||||
msgstr "Başarı mesajı"
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Canlı gör"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Warning message"
|
||||
msgstr "Uyarı mesajı"
|
||||
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Hata mesajı"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad reza Jelveh <mrj.eleven@gmail.com>, 2015
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -112,6 +113,10 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%(count)s صفحه در حال کپی زنده هستند. آیا مایل کپیهای آنها نیز انتشار یابند؟"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "دسترسی لازم برای کپی صفحه %(page_title)s را ندارید"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
@ -220,9 +225,30 @@ msgstr "رمزعبور را بازنشانی کنید"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تصحیح"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "صفحه ها"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "بارگذاری..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "بدون نتیجه"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "خطای سرور"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "نمایش زیرگروه"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "نمایش همه"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "بستن کاوشگر"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "داشبورد"
|
||||
|
||||
@ -297,9 +323,19 @@ msgstr "درج لینک"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "لینک بیرونی اضافه کنید"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "حریم مجموعه"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "این مجموعه توسط یک مجموعه والد خصوصی شده است."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "تنظیمات حریم را میتوانید اینجا ویرایش کنید:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr "تنظیمات حریم تشخیص میدهد که چه کسی میتواند این مجموعه را ببیند"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیره"
|
||||
|
||||
@ -871,6 +907,9 @@ msgstr "توسط"
|
||||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "پیشنویس فعلی"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "نسخه زنده"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "پیشنمایش این بازبینی"
|
||||
|
||||
@ -1072,6 +1111,9 @@ msgstr "بوکمال نروژی"
|
||||
msgid "Netherlands Dutch"
|
||||
msgstr "آلمانی هلندی"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "فارسی"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "لهستانی"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -119,6 +119,10 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%(count)s delle pagina copiate sono live. Vuoi pubblicare le loro copie?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Non hai il permesso per copiare la pagina \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
@ -173,12 +177,21 @@ msgstr "Preferenze delle notifiche"
|
||||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Scegli quale notifiche vuoi ricevere via email."
|
||||
|
||||
msgid "Language preferences"
|
||||
msgstr "Impostazioni lingua"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the language you want to use here."
|
||||
msgstr "Scegli la lingua che vuoi usare qui."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tua password non può esser cambiata qui. Per favore contatta "
|
||||
"l'amministratore del sito"
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Impostazioni Lingua"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
@ -218,9 +231,30 @@ msgstr "Inserisci password"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pagine"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nessun risultato"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Errore del Server"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Vedi figlio"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Vedi tutto"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Chiudi explorer"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
@ -306,9 +340,21 @@ msgstr "Inserisci collegamento"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Aggiungi collegamento esterno"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Privacy collezione"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "Questa collezione è stata resa privata dalla collezione padre."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "Puoi modificare le tue preferenze di privacy su:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostazioni privacy determinano chi può vedere i documenti in questa "
|
||||
"collezione."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
@ -617,6 +663,10 @@ msgstr "Si, annulla la pubblicazione"
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "No, non annullare la pubblicazione"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
msgstr "Pagine che usano %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "Pagina usate"
|
||||
|
||||
@ -785,6 +835,9 @@ msgstr "Aggiungi pagina figlio a '%(title)s'"
|
||||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr "Aggiungi pagina figlio"
|
||||
|
||||
msgid "Sites menu"
|
||||
msgstr "Menu sito"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -821,6 +874,27 @@ msgstr "Seleziona una nuova pagina padre per %(title)s"
|
||||
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr "Seleziona una nuova pagina padre per <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
msgid "Preview error"
|
||||
msgstr "Errore anteprima"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n"
|
||||
" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n"
|
||||
" then use preview again.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Impossibile fare l'anteprima di questa pagina, riscontrati "
|
||||
"errori.\n"
|
||||
" Chiudi questo tab, edita questa pagina per correggere gli "
|
||||
"errori,\n"
|
||||
" e riprova l'anteprima.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Comparing %(title)s"
|
||||
msgstr "Compara %(title)s"
|
||||
@ -901,6 +975,9 @@ msgstr "da"
|
||||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "La bozza corrente"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Live version"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Controlla questa revisione"
|
||||
|
||||
@ -1071,12 +1148,75 @@ msgstr "Mostra nell' Explorer"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalano"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greco"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finnico"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galician"
|
||||
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Icelandic"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lithuanian"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norwegian Bokmål"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Dutch"
|
||||
msgstr "Netherlands Dutch"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persian"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polish"
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brazilian Portuguese"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portuguese"
|
||||
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romanian"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russian"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (China)"
|
||||
msgstr "Chinese (China)"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
|
||||
msgstr "Spiacente, non hai i permessi per accedere a questa area."
|
||||
|
||||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "La tua password è stato modificata con successo"
|
||||
|
||||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||||
msgstr "Le tue impostazioni sono state aggiornate."
|
||||
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr "Logout eseguito con successo."
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 05:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
@ -325,23 +325,23 @@ msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "외부 링크 추가"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "모음 비공개"
|
||||
msgstr "모음 공개 범위"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "이 모음은 상위 모음에 의해 비공개로 설정되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "비공개 설정을 여기서 바꿀 수 있습니다:"
|
||||
msgstr "공개 범위 바꾸기:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr "비공개 설정을 통해 누가 이 모음을 볼 수 있는지를 정합니다."
|
||||
msgstr "공개 범위를 설정하여 누가 이 모음을 볼 수 있는지 정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "비공개"
|
||||
msgstr "공개 범위"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "공개"
|
||||
@ -499,13 +499,13 @@ msgid "The page \"%(page)s\" has been submitted for moderation"
|
||||
msgstr "검토를 위해 \"%(page)s\" 페이지가 제출 되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Page privacy"
|
||||
msgstr "비공개 페이지"
|
||||
msgstr "페이지 공개 범위"
|
||||
|
||||
msgid "This page has been made private by a parent page."
|
||||
msgstr "이 페이지는 상위 페이지에 의해 비공개로 설정되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy changes apply to all children of this page too."
|
||||
msgstr "비공개 설정 변경은 이 페이지에 종속된 모든 하위페이지에 적용됩니다."
|
||||
msgstr "공개 범위를 바꾸면 모든 하위페이지에도 함께 적용됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Edit lock"
|
||||
msgstr "수정 잠금"
|
||||
@ -565,7 +565,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다른 방법으로서 페이지의 <a href=\"%(unpublish_url)s\">게시를 해제</a>하는 것"
|
||||
"도 가능합니다. 다른 사람들의 시점에서는 페이지가 제거된 것처럼 보이며 나중에 "
|
||||
"페이지를 수정하거나 다시 퍼블리싱 할 수 있습니다."
|
||||
"페이지를 수정하거나 다시 게시할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move %(title)s"
|
||||
@ -609,8 +609,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"이 페이지에게는 %(live_descendant_count)s개의 하위 페이지가 있습니다. 해당 페"
|
||||
"이지들의 게시도 해제해 주세요."
|
||||
"%(live_descendant_count)s개의 하위 페이지의 게시도 함께 취소하기"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, unpublish it"
|
||||
msgstr "네, 게시를 해제합니다"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -118,6 +118,10 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%(count)s av sidene som blir kopiert er publisert. Vil du publisere kopiene "
|
||||
"deres også?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Du har ikke tilgang til å kopiere siden «%(page_title)s»"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
@ -230,9 +234,30 @@ msgstr "Nullstill ditt passord"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sider"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster inn..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Ingen resultater"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfeil"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Se undersider"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Se alle"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Lukk utforsker"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Kontrollpanel"
|
||||
|
||||
@ -316,9 +341,21 @@ msgstr "Sett inn lenke"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Legg til en ekstern lenke"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Samlingsvern"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "Denne samlingen har blitt gjort privat av en overordnet samling."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "Du kan endre sidevernsinnstillingene på:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Samlingsvern-innstillingene bestemmer hvem som kan se dokumenter i denne "
|
||||
"samlingen."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
@ -922,6 +959,9 @@ msgstr "av"
|
||||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "Nåværende kladd"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Publisert versjon"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Vurder denne revisjonen"
|
||||
|
||||
@ -1130,6 +1170,9 @@ msgstr "norsk bokmål"
|
||||
msgid "Netherlands Dutch"
|
||||
msgstr "nederlandsk"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polsk"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -119,6 +119,11 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%(count)s pagina's die gekopieerd zullen worden zijn gepubliceerd. Wilt u de "
|
||||
"kopieën ook publiceren?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je hebt geen rechten om naar deze pagina te kopiëren \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
@ -236,9 +241,30 @@ msgstr "Reset uw wachtwoord"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wijzig"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Pagina"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Pagina's"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Geen resultaten"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Server error"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Bekijk onderliggende"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Zie alles"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Sluit verkenner"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
@ -322,9 +348,21 @@ msgstr "Voeg een link toe"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Voeg een externe link toe"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Collectie privacy"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "Deze collectie is privé gemaakt door een bovenliggende collectie."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "U kunt de zichtbaarheid wijzigen op de pagina:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De privacy instellingen bepalen wie documenten in deze collectie mogen "
|
||||
"bekijken."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
@ -925,6 +963,9 @@ msgstr "door"
|
||||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "Huidig concept"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Live versie"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Herzie deze versie"
|
||||
|
||||
@ -1130,6 +1171,9 @@ msgstr "Noors Bokmål"
|
||||
msgid "Netherlands Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perzisch"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Pools"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
# Bartek Sielicki <sielickib@student.mini.pw.edu.pl>, 2017
|
||||
# utek <mail@utek.pl>, 2014
|
||||
# Mateusz <undefined5102@gmail.com>, 2015
|
||||
# Miłosz Miśkiewicz, 2017
|
||||
# Miłosz Miśkiewicz, 2016-2017
|
||||
# utek <mail@utek.pl>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miłosz Miśkiewicz\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,6 +26,9 @@ msgstr ""
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have permission to access the admin"
|
||||
msgstr "Nie posiadasz praw dostępu do części administracyjnej"
|
||||
|
||||
@ -127,6 +131,10 @@ msgstr[3] ""
|
||||
"%(count)s kopiowanych stron jest opublikowana. Czy chcesz opublikować "
|
||||
"również ich kopię?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do skopiowania strony \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
@ -180,12 +188,21 @@ msgstr "Ustawienia powiadomień"
|
||||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Wybierz, które powiadomienia mailowe chcesz otrzymywać"
|
||||
|
||||
msgid "Language preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia językowe"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the language you want to use here."
|
||||
msgstr "Wybierz język jaki chcesz tutaj wykorzystać"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoje hasło nie może być zmienione. Proszę skontaktować się z "
|
||||
"administratorem."
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia Językowe"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uaktualnij"
|
||||
|
||||
@ -225,9 +242,30 @@ msgstr "Zresetuj swoje hasło"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Strona"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Strony"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Brak wyników"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Błąd serwera"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Zobacz elementy podrzędne"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Zobacz wszystkie"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Zamknij przeglądarke"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Kokpit"
|
||||
|
||||
@ -325,6 +363,12 @@ msgstr "Wstaw link"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Dodaj link zewnętrzny"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Prywatność kolekcji"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "Ta kolekcja została ustawiona jako prywatna przez kolekcję nadrzędną."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "Możesz zmieniać ustawienia prywatności na:"
|
||||
|
||||
@ -653,6 +697,10 @@ msgstr "Tak, cofnij publikację"
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "Anuluj publikację"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
msgstr "Strony wykorzystujące %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "Strony używające"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +864,9 @@ msgstr "Dodaj stronę podrzędną do '%(title)s'"
|
||||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr "Dodaj stronę podrzędną"
|
||||
|
||||
msgid "Sites menu"
|
||||
msgstr "Menu stron"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -852,6 +903,25 @@ msgstr "Wybierz nową stronę nadrzędną dla %(title)s"
|
||||
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr "Wybierz nową stronę nadrzędną dla <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
msgid "Preview error"
|
||||
msgstr "Błąd podglądu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n"
|
||||
" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n"
|
||||
" then use preview again.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Brak możliwości podglądu tej strony, wystąpiły błędy.\n"
|
||||
" Zamknij tą informację i popraw błędy, a następnie\n"
|
||||
" spróbuj jeszcze raz ją podejrzeć.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Zmiany"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
# Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2015
|
||||
# Douglas Miranda <douglasmirandasilva@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Gilson Filho <me@gilsondev.in>, 2014
|
||||
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
|
||||
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014,2017
|
||||
# Guilherme Nabanete <neoheartz@gmail.com>, 2016
|
||||
# Joao Garcia <joaosdgarcia@gmail.com>, 2017
|
||||
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016
|
||||
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -125,6 +125,10 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%(count)s das páginas que estão sendo copiadas, estão publicadas. Você "
|
||||
"gostaria de publicar suas cópias?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para copiar para a página \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
@ -233,9 +237,30 @@ msgstr "Redefina sua senha"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Páginas"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregando..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Nenhum resultado"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Erro de servidor"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Ver filhos"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Ver todos"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Fechar explorador"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Painel"
|
||||
|
||||
@ -321,9 +346,21 @@ msgstr "Insira um link"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Adicione um link externo"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Coleção privada"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "Essa coleção foi feita privativa por uma coleção raíz."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "Você pode editar as configurações de privacidade em:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As configurações de privacidade determinam quem é capaz de visualizar os "
|
||||
"documentos nesta coleção."
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
@ -935,6 +972,9 @@ msgstr "por"
|
||||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "Rascunho atual"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Versão ao vivo"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Rever esta revisão"
|
||||
|
||||
@ -1111,6 +1151,9 @@ msgstr "Catalão"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
@ -1123,6 +1166,9 @@ msgstr "Finlandês"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galego"
|
||||
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandês"
|
||||
|
||||
@ -1132,6 +1178,15 @@ msgstr "Italiano"
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Bokmål norueguês"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonês"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
|
||||
# Daniil <fleepd@gmail.com>, 2015
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2016
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2016-2017
|
||||
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
|
||||
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2015
|
||||
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -193,12 +193,21 @@ msgstr "Настройки уведомления"
|
||||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Выберите какие уведомления принимать на электронную почту."
|
||||
|
||||
msgid "Language preferences"
|
||||
msgstr "Языковые настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the language you want to use here."
|
||||
msgstr "Выберите язык, который вы хотите использовать."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш пароль не может быть изменен здесь. Пожалуйста, свяжитесь с "
|
||||
"администратором сайта."
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Языковые настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
@ -238,9 +247,24 @@ msgstr "Сбросить ваш пароль"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Страницы"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Нет результатов"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Ошибка Сервера"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Смотреть все"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель управления"
|
||||
|
||||
@ -336,6 +360,9 @@ msgstr "Вставить ссылку"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Добавить внешнюю ссылку"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Приватность коллекции"
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "Вы можете редактировать настройки приватности на:"
|
||||
|
||||
@ -412,6 +439,10 @@ msgstr "Отклонить"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s назад"
|
||||
|
||||
msgid "Your most recent edits"
|
||||
msgstr "Ваши последние правки"
|
||||
|
||||
@ -858,6 +889,25 @@ msgstr "Выбрать новую родительскую страницу дл
|
||||
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr "Выбрать новую родительскую страницу для <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
msgid "Preview error"
|
||||
msgstr "Ошибка предпросмотра"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Comparing %(title)s"
|
||||
msgstr "Сравниваем %(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Comparing"
|
||||
msgstr "Сравниваем"
|
||||
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Поля"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Изменения"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revisions of %(title)s"
|
||||
msgstr "Версии %(title)s"
|
||||
@ -878,6 +928,9 @@ msgstr "Черновик"
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Ревью этой версии"
|
||||
|
||||
msgid "Compare with previous revision"
|
||||
msgstr "Сравнить с предыдущей ревизией"
|
||||
|
||||
msgid "No revisions of this page exist"
|
||||
msgstr "Нет других версий этой страницы"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1101,9 @@ msgstr "Показать Проводник"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Русский"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
|
||||
msgstr "Извините, но у вас нет доступа в эту область."
|
||||
|
||||
@ -1209,6 +1265,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы просматриваете предыдущую версию этой страницы от <b>%(created_at)s</b> "
|
||||
"созданную пользователем %(user)s"
|
||||
|
||||
msgid "Earliest"
|
||||
msgstr "Ранний"
|
||||
|
||||
msgid "Latest"
|
||||
msgstr "Последний"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Edit '{title}'"
|
||||
msgstr "Редактировать '{title}'"
|
||||
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Больше"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# André Karlsson <andre@sess.se>, 2017
|
||||
# Hannes Lohmander <c.hannes.l@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 04:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -115,14 +116,20 @@ msgid_plural ""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%(count)s av sidorna som kopieras är live. Vill du publicera kopian?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%(count)s av sidorna som kopieras är live. Vill du publicera kopiorna?"
|
||||
"%(count)s av sidorna som kopieras är publicerade. Vill du publicera kopiorna?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You do not have permission to copy to page \"%(page_title)s\""
|
||||
msgstr "Du har inte behörighet att kopiera till sidan \"%(page_title)s\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This slug is already in use within the context of its parent page \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta URL-fragment är redan i användning inom ramen för sin föräldrasida \"%s"
|
||||
"\""
|
||||
"Detta URL-fragment är redan i användning inom ramen för sin topp-sida\"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "You cannot copy a page into itself when copying subpages"
|
||||
msgstr "Du kan inte kopiera en sida till sig själv när du kopierar undersidor"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Synlighet"
|
||||
@ -137,7 +144,7 @@ msgid "This slug is already in use"
|
||||
msgstr "URL-fragmentet är redan i användning"
|
||||
|
||||
msgid "Go live date/time must be before expiry date/time"
|
||||
msgstr "Gå-livedatum/-tid måste ske före utgångsdatum/-tid"
|
||||
msgstr "Publicera vid datum/-tid måste ske före utgångsdatum/-tid"
|
||||
|
||||
msgid "Expiry date/time must be in the future"
|
||||
msgstr "Utgångsdatum/-tid måste ske i framtiden"
|
||||
@ -172,11 +179,20 @@ msgstr "Notisinställningar"
|
||||
msgid "Choose which email notifications to receive."
|
||||
msgstr "Välj vilka e-postnotiser du vill ta emot"
|
||||
|
||||
msgid "Language preferences"
|
||||
msgstr "Språkpreferens"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the language you want to use here."
|
||||
msgstr "Välj det språk du vill använda här."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password can't be changed here. Please contact a site administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ditt lösenord inte inte ändras här. Vänligen kontakta en administratör."
|
||||
|
||||
msgid "Language Preferences"
|
||||
msgstr "Språkpreferens"
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
@ -216,9 +232,30 @@ msgstr "Återställ ditt lösenord"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sida"
|
||||
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Sidor"
|
||||
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laddar..."
|
||||
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "Inga resultat funna"
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfel"
|
||||
|
||||
msgid "See children"
|
||||
msgstr "Se barn"
|
||||
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "Visa alla"
|
||||
|
||||
msgid "Close explorer"
|
||||
msgstr "Stäng utforskaren"
|
||||
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Instrumentpanel"
|
||||
|
||||
@ -300,9 +337,21 @@ msgstr "Infoga länk"
|
||||
msgid "Add an external link"
|
||||
msgstr "Infoga extern länk"
|
||||
|
||||
msgid "Collection privacy"
|
||||
msgstr "Sekretess för samlingar"
|
||||
|
||||
msgid "This collection has been made private by a parent collection."
|
||||
msgstr "Denna samling har gjorts privat p.g.a. en huvudsamling."
|
||||
|
||||
msgid "You can edit the privacy settings on:"
|
||||
msgstr "Du kan editera sekretessinställningarna på:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy settings determine who is able to view documents in this collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekretessinställningarna bestämmer vem som kan se dokument i den här "
|
||||
"samlingen. "
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
@ -356,7 +405,7 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Förälder"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
@ -393,7 +442,7 @@ msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Utkast"
|
||||
|
||||
msgid "Live"
|
||||
msgstr "Live"
|
||||
msgstr "Publicerad"
|
||||
|
||||
msgid "Site summary"
|
||||
msgstr "Sajtsammanställning"
|
||||
@ -608,6 +657,10 @@ msgstr "Ja, avpublicera den"
|
||||
msgid "No, don't unpublish"
|
||||
msgstr "Nej, avpublicera inte"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pages using %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
msgstr "Sidor som använder %(page_class_verbose_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Pages using"
|
||||
msgstr "Sidor som använder"
|
||||
|
||||
@ -776,6 +829,9 @@ msgstr "Lägg till en undersida till '%(title)s'"
|
||||
msgid "Add child page"
|
||||
msgstr "Lägg till undersida"
|
||||
|
||||
msgid "Sites menu"
|
||||
msgstr "Sajtmeny"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -806,11 +862,29 @@ msgstr "Aktivera sortering av undersidor"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a new parent page for %(title)s"
|
||||
msgstr "Välj en ny huvudsida för %(title)s"
|
||||
msgstr "Välj en ny topp-sida för %(title)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a new parent page for <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr "Välj en ny huvudsida för <span>%(title)s</span>"
|
||||
msgstr "Välj en ny topp-sida för <span>%(title)s</span>"
|
||||
|
||||
msgid "Preview error"
|
||||
msgstr "Fel under förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Impossible to preview this page, some errors are remaining.\n"
|
||||
" Please close this tab, edit the page to fix these errors,\n"
|
||||
" then use preview again.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Omöjligt att förhandsgranska den här sidan, några fel återstår. Vänligen "
|
||||
"stäng den här fliken, redigera sidan för att åtgärda felen och klicka "
|
||||
"därefter på förhandsgranska igen."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Comparing %(title)s"
|
||||
@ -892,6 +966,9 @@ msgstr "av"
|
||||
msgid "Current draft"
|
||||
msgstr "Nuvarande utkast"
|
||||
|
||||
msgid "Live version"
|
||||
msgstr "Publicerad version"
|
||||
|
||||
msgid "Review this revision"
|
||||
msgstr "Granska denna revision"
|
||||
|
||||
@ -1061,12 +1138,75 @@ msgstr "Visa i utforskaren"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalanska"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tyska"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grekiska"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Enelska"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanska"
|
||||
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finska"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galiciska"
|
||||
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Isländska"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienska"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauiska"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr "Norska Bokmål"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Dutch"
|
||||
msgstr "Nederländska"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persiska"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polska"
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasiliansk portugisiska"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisiska"
|
||||
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romänska"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ryska"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese (China)"
|
||||
msgstr "Kinesiska"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, you do not have permission to access this area."
|
||||
msgstr "Ledsen, du har inte rättigheter att tillträda detta område."
|
||||
|
||||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "Ditt lösenord har framgångsrikt uppdaterats!"
|
||||
|
||||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||||
msgstr "Dina inställningar har uppdaterats."
|
||||
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr "Du har framgångsrikt loggats ut."
|
||||
|
||||
@ -1112,7 +1252,7 @@ msgid "Page '{0}' created and published."
|
||||
msgstr "Sida '{0}' skapad och publicerad."
|
||||
|
||||
msgid "View live"
|
||||
msgstr "Se live"
|
||||
msgstr "Visa publicerad"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Page '{0}' created and submitted for moderation."
|
||||
@ -1166,7 +1306,7 @@ msgid "The page could not be saved due to validation errors"
|
||||
msgstr "Sidan kunde inte sparas p.g.a. valideringsfel"
|
||||
|
||||
msgid "Compare with live version"
|
||||
msgstr "Jämför med live-version"
|
||||
msgstr "Jämför med den publicerade versionen"
|
||||
|
||||
msgid "This page is currently awaiting moderation"
|
||||
msgstr "Sidan väntar på moderering"
|
||||
@ -1241,7 +1381,7 @@ msgstr "Förhandsgranska utkastversion av '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "View live version of '{title}'"
|
||||
msgstr "Se live-version av '{title}'"
|
||||
msgstr "Visa den publicerade versionen av '{title}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Add a child page to '{title}' "
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -147,6 +148,9 @@ msgstr "قفل شده"
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "انتشار نخست در"
|
||||
|
||||
msgid "last published at"
|
||||
msgstr "انتشار قبلی در"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "آخرین بازبینی ایجاد شده در"
|
||||
|
||||
@ -249,6 +253,15 @@ msgstr "خصوصی، تنها برای اعضای گروه های خاصی قا
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "رمزعبور"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "گروه ها"
|
||||
|
||||
msgid "view restriction"
|
||||
msgstr "دیدن محدودیت"
|
||||
|
||||
msgid "view restrictions"
|
||||
msgstr "دیدن محدودیتها"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "نمایش محدودیت صفحه"
|
||||
|
||||
@ -258,6 +271,12 @@ msgstr "محدودیت های نمایش صفحه"
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "مجموعه"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restriction"
|
||||
msgstr "محدودیت دیدن مجموعه"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restrictions"
|
||||
msgstr "محدودیتهای دیدن مجموعه"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,14 +5,14 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alessio Di Stasio <aledista@gmail.com>, 2015
|
||||
# Edd Baldry <edd.baldry@gmail.com>, 2016
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 06:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -147,6 +147,9 @@ msgstr "bloccato"
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "primo pubblicato a"
|
||||
|
||||
msgid "last published at"
|
||||
msgstr "ultima pubblicazione il"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "ultima revisione creata alle"
|
||||
|
||||
@ -249,6 +252,15 @@ msgstr "Privato, accessibile a utenti di gruppi specifici"
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "password"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "gruppi"
|
||||
|
||||
msgid "view restriction"
|
||||
msgstr "limitazione visualizzazioni"
|
||||
|
||||
msgid "view restrictions"
|
||||
msgstr "limitazioni visualizzazione"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "restrizione per la visualizzazione della pagina"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eirik Krogstad <eirikkr@gmail.com>, 2015
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016
|
||||
# Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -147,6 +147,9 @@ msgstr "låst"
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "først publisert"
|
||||
|
||||
msgid "last published at"
|
||||
msgstr "Sist publisert"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "siste utgave opprettet"
|
||||
|
||||
@ -249,6 +252,15 @@ msgstr "Privat, tilgjengelig kun for brukere i spesifikke grupper"
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "passord"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "grupper"
|
||||
|
||||
msgid "view restriction"
|
||||
msgstr "visningsbegrensning"
|
||||
|
||||
msgid "view restrictions"
|
||||
msgstr "visningsbegrensninger"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "visningsbegrensning for side"
|
||||
|
||||
@ -258,6 +270,12 @@ msgstr "visningsbegrensninger for sider"
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "samling"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restriction"
|
||||
msgstr "visningsbegrensning for samling"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restrictions"
|
||||
msgstr "visningsbegrensninger for samling"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "navn"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -150,6 +150,9 @@ msgstr "geblokkeerd"
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "voor het eerst gepubliceerd op"
|
||||
|
||||
msgid "last published at"
|
||||
msgstr "voor het laatst gepubliceerd op"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "meest recente versie aangemaakt op"
|
||||
|
||||
@ -252,6 +255,15 @@ msgstr "Afgeschermd, toegankelijk voor gebruikers in bepaalde groepen"
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "wachtwoord"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "groepen"
|
||||
|
||||
msgid "view restriction"
|
||||
msgstr "bekijk restrictie"
|
||||
|
||||
msgid "view restrictions"
|
||||
msgstr "bekijk restricties"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "pagina weergave recht"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +273,12 @@ msgstr "pagina weergave rechten"
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "collectie"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restriction"
|
||||
msgstr "collectie bekijk restrictie"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restrictions"
|
||||
msgstr "collectie bekijk restricties"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "naam"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Thiago Cangussu <cng.thg@gmail.com>, 2014
|
||||
# Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2015
|
||||
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014
|
||||
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2014,2017
|
||||
# Joao Garcia <joaosdgarcia@gmail.com>, 2017
|
||||
# João Luiz Lorencetti <me@dirtycoder.net>, 2016
|
||||
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 06:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -155,6 +155,9 @@ msgstr "trancado"
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "publicado pela primeira vez em"
|
||||
|
||||
msgid "last published at"
|
||||
msgstr "última publicação em"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "revisão mais recente criada em"
|
||||
|
||||
@ -257,6 +260,15 @@ msgstr "Privado, acessível a usuários em grupos específicos"
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "senha"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "grupos"
|
||||
|
||||
msgid "view restriction"
|
||||
msgstr "visualizar restrição"
|
||||
|
||||
msgid "view restrictions"
|
||||
msgstr "visualizar restrições"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "restrição de visualização de página"
|
||||
|
||||
@ -266,6 +278,12 @@ msgstr "restrições de visualização da página"
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "coleção"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restriction"
|
||||
msgstr "visualizar restrição na coleção"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restrictions"
|
||||
msgstr "visualizar restrições nas coleções"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 04:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -101,7 +102,7 @@ msgid "content type"
|
||||
msgstr "innehållstyp"
|
||||
|
||||
msgid "live"
|
||||
msgstr "lajv"
|
||||
msgstr "publicerad"
|
||||
|
||||
msgid "has unpublished changes"
|
||||
msgstr "har opublicerade ändringar"
|
||||
@ -135,7 +136,7 @@ msgid "search description"
|
||||
msgstr "sökbeskrivning"
|
||||
|
||||
msgid "go live date/time"
|
||||
msgstr "gå lajv datum/tid"
|
||||
msgstr "publicera vid datum/tid"
|
||||
|
||||
msgid "expiry date/time"
|
||||
msgstr "utgångsdatum/tid"
|
||||
@ -149,6 +150,9 @@ msgstr "låst"
|
||||
msgid "first published at"
|
||||
msgstr "först publicerad vid"
|
||||
|
||||
msgid "last published at"
|
||||
msgstr "senast publicerad"
|
||||
|
||||
msgid "latest revision created at"
|
||||
msgstr "senaste revision skapad vid"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +166,7 @@ msgid "draft"
|
||||
msgstr "utkast"
|
||||
|
||||
msgid "live + draft"
|
||||
msgstr "lajv + utkast"
|
||||
msgstr "publicerad + utkast"
|
||||
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
@ -186,7 +190,7 @@ msgid "content JSON"
|
||||
msgstr "innehålls JSON"
|
||||
|
||||
msgid "approved go live at"
|
||||
msgstr "godkänd att gå lajv vid"
|
||||
msgstr "godkänd för att publiceras vid"
|
||||
|
||||
msgid "page revision"
|
||||
msgstr "sidorevision"
|
||||
@ -251,6 +255,15 @@ msgstr "Privat, åtkomligen för användare i specifika grupper"
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "lösenord"
|
||||
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "grupper"
|
||||
|
||||
msgid "view restriction"
|
||||
msgstr "visningsrestriktion"
|
||||
|
||||
msgid "view restrictions"
|
||||
msgstr "visningsrestriktioner"
|
||||
|
||||
msgid "page view restriction"
|
||||
msgstr "Sidovisningsrestriktion"
|
||||
|
||||
@ -260,6 +273,12 @@ msgstr "Sidovisningsrestriktioner"
|
||||
msgid "collection"
|
||||
msgstr "samling"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restriction"
|
||||
msgstr "visningsrestriktion för samling"
|
||||
|
||||
msgid "collection view restrictions"
|
||||
msgstr "visningsrestriktioner för samling"
|
||||
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "namn"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2017
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -222,6 +223,9 @@ msgstr "بروزرسانی"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this document."
|
||||
msgstr "نیاز به یک رمزعبور برای دسترسی به این سند دارید."
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "مجوزهای سند"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -235,6 +235,9 @@ msgstr "Aggiorna"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this document."
|
||||
msgstr "Devi avere una password per accedere a questo documento."
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "Permessi del documento"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stein Strindhaug <stein.strindhaug@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -233,6 +233,9 @@ msgstr "Oppdater"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this document."
|
||||
msgstr "Du må oppgi et passord for å se dette dokumentet."
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "Dokumenttillatelser"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten Kling <kling.maarten@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -235,6 +235,9 @@ msgstr "Update"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this document."
|
||||
msgstr "U heeft een wachtwoord nodig om dit document te bekijken."
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "Documentmachtigingen"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Thiago Cangussu <cng.thg@gmail.com>, 2014
|
||||
# Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2015
|
||||
# Gladson <gladsonbrito@gmail.com>, 2017
|
||||
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Thiago Cangussu <cangussu.thg@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gladson <gladsonbrito@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/torchbox/"
|
||||
"wagtail/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -235,6 +236,9 @@ msgstr "Atualizar"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this document."
|
||||
msgstr "Você precisa de uma senha para acessar este documento."
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "Permissões de documentos"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2016
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2017
|
||||
# Никита Викторович <hnknta@gmail.com>, 2014
|
||||
# Matt Westcott <matthew@torchbox.com>, 2015
|
||||
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 19:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -251,6 +252,9 @@ msgstr "Обновить"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this document."
|
||||
msgstr "Вы должны ввести пароль, чтобы получить доступ к этому документу."
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "Доступ к документу"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 04:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -18,22 +19,99 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
msgid "Add/edit documents you own"
|
||||
msgstr "Lägg till/redigera dokument du äger"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
|
||||
msgid "Edit any document"
|
||||
msgstr "Redigera alla dokument"
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titel"
|
||||
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fil"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "skapad vid"
|
||||
|
||||
msgid "uploaded by user"
|
||||
msgstr "uppladdad av användare"
|
||||
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "taggar"
|
||||
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a document"
|
||||
msgstr "Välj ett dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Ladda upp"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Laddar upp..."
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfel"
|
||||
|
||||
msgid "Report this error to your webmaster with the following information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rapportera det här felet till din webadministratör med följande information:"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is one match\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Det finns en matchning\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Det finns %(counter)s matchningar\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Latest documents"
|
||||
msgstr "Senaste dokument"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no documents match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Ledsen, inga dokument matchar \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
msgid "Change document:"
|
||||
msgstr "Ändra dokument:"
|
||||
|
||||
msgid "Add a document"
|
||||
msgstr "Lägg till ett dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Add document"
|
||||
msgstr "Lägg till dokument"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(title)s"
|
||||
msgstr "Radera %(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Delete document"
|
||||
msgstr "Ta bort dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this document?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill radera detta dokument?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, radera"
|
||||
|
||||
@ -47,12 +125,44 @@ msgstr "Editerar"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
msgid "Filesize"
|
||||
msgstr "Filstorlek"
|
||||
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Filen hittades inte"
|
||||
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Uppladdad"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(time_period)s ago"
|
||||
msgstr "%(time_period)s sedan"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any documents in this collection. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har inte laddat upp några dokument till den här samlingen. Varför inte <a "
|
||||
"href=\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">ladda up ett nu</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any documents. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har inte laddat upp några dokument. Varför inte <a href="
|
||||
"\"%(wagtaildocs_add_document_url)s\">ladda up ett nu</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Usage of %(title)s"
|
||||
msgstr "Användning av %(title)s"
|
||||
@ -61,7 +171,7 @@ msgid "Usage of"
|
||||
msgstr "Användning av"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Förälder"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
@ -72,5 +182,97 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editera denna sida"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Document\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Documents\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Dokument\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Dokument\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Add multiple documents"
|
||||
msgstr "Lägg till flera dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Add documents"
|
||||
msgstr "Lägg till dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop documents into this area to upload immediately."
|
||||
msgstr "Dra och släpp dokument inom det här området för att ladda upp direkt."
|
||||
|
||||
msgid "Or choose from your computer"
|
||||
msgstr "Eller välj från din dator"
|
||||
|
||||
msgid "Add to collection:"
|
||||
msgstr "Lägg till i samling:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload successful. Please update this documents with a more appropriate "
|
||||
"title, if necessary. You may also delete the document completely if the "
|
||||
"upload wasn't required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uppladdningen lyckades. Vänligen uppdatera det här dokumentet med en mer "
|
||||
"lämplig titel, om nödvändigt. Du kan också ta bort dokumentet helt och "
|
||||
"hållet om uppladdningen inte var nödvändig."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, upload failed."
|
||||
msgstr "Ledsen, uppladdningen misslyckades."
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "You need a password to access this document."
|
||||
msgstr "Du behöver ett lösenord för få åtkomst till dokumentet."
|
||||
|
||||
msgid "Document permissions"
|
||||
msgstr "Dokumenträttigheter"
|
||||
|
||||
msgid "Add a document permission"
|
||||
msgstr "Lägg till en dokumenträttighet"
|
||||
|
||||
msgid "Search documents"
|
||||
msgstr "Sök dokument"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Document '{0}' added."
|
||||
msgstr "Dokument '{0}' lades till."
|
||||
|
||||
msgid "The document could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Dokumentet kunde inte sparas p.g.a. fel."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Document '{0}' updated"
|
||||
msgstr "Dokument '{0}' laddades upp"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file could not be found. Please change the source or delete the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filen kunde inte hittas. Vänligen ändra källan eller ta bort dokumentet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Document '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Dokument '{0}' borttaget."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s document"
|
||||
msgid_plural "%(count)s documents"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s dokument"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Choose another document"
|
||||
msgstr "Välj ett annat dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this document"
|
||||
msgstr "Redigera det här dokumentet"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 23:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
@ -36,5 +36,19 @@ msgstr "Gömülü kat"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Kat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There seems to be a problem with your embedly API key. Please check your "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Embedly API anahtarınızla ilgili bir sorun var gibi görünüyor. Lütfen "
|
||||
"ayarlarını kontrol edin."
|
||||
|
||||
msgid "Cannot find an embed for this URL."
|
||||
msgstr "Bu BKK için bir gömülü bulunamıyor."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There seems to be an error with Embedly while trying to embed this URL. "
|
||||
"Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu BKK'yi katmak denerken Embedly ile ilgili bir hata varmış gibi görünüyor. "
|
||||
"Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 06:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 06:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,6 +22,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} invii"
|
||||
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr "Data dal"
|
||||
|
||||
msgid "Date to"
|
||||
msgstr "Data al"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "C'è un altro campo con l'etichetta %s."
|
||||
@ -178,6 +184,9 @@ msgstr "Titolo"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected submissions"
|
||||
msgstr "Elimina invii selezionati"
|
||||
|
||||
msgid "No form pages have been created."
|
||||
msgstr "Nessuna pagina form è stata creata."
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrey Avdey <talkerbox@live.com>, 2016
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2014-2015
|
||||
# Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>, 2017
|
||||
# Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Sergey Khalymon <sergiykhalimon@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikalai Radchuk <radchuk.m@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene MechanisM <eugene@mechanism.pro>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -27,6 +28,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} добавлений"
|
||||
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr "Дата от"
|
||||
|
||||
msgid "Date to"
|
||||
msgstr "Дата до"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "Уже есть другое поле с меткой %s, измените одно из них."
|
||||
@ -127,6 +134,31 @@ msgstr "Удалить данные формы %(title)s"
|
||||
msgid "Delete form data"
|
||||
msgstr "Удалить данные формы"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Are you sure you want to delete this form submission?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Are you sure you want to delete these form submissions?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Вы уверены что хотите удалить эту запись формы?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Вы уверены что хотите удалить эти записи формы?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Вы уверены что хотите удалить эти записи формы?\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Вы уверены что хотите удалить эти записи формы?\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@ -166,5 +198,8 @@ msgstr "Заголовок"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Происхождение"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected submissions"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные"
|
||||
|
||||
msgid "No form pages have been created."
|
||||
msgstr "Страниц с формами не было создано."
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hannes Lohmander <c.hannes.l@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
# Ludwig Kjellström <ludwig.kjellstrom@amnesty.se>, 2015
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,6 +26,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} submissions"
|
||||
msgstr "{} inlämningar"
|
||||
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr "Datum från"
|
||||
|
||||
msgid "Date to"
|
||||
msgstr "Datum till"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is another field with the label %s, please change one of them."
|
||||
msgstr "Det finns ett annat fält med etiketten %s, vänligen ändra en av dem."
|
||||
@ -181,6 +188,9 @@ msgstr "Titel"
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Källa"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected submissions"
|
||||
msgstr "Radera valda inlämningar"
|
||||
|
||||
msgid "No form pages have been created."
|
||||
msgstr "Inga formulär har skapats."
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2017
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 21:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -223,6 +223,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Current focal point shown"
|
||||
msgstr "Punto focale corrente indicato"
|
||||
|
||||
msgid "Remove focal area"
|
||||
msgstr "Elimina focal area"
|
||||
|
||||
msgid "URL Generator"
|
||||
msgstr "URL Generator"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 21:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 04:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,39 +23,260 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GIF, JPEG, PNG"
|
||||
msgstr "GIF, JPEG, PNG"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Supported formats: %(supported_formats)s. Maximum filesize: "
|
||||
"%(max_upload_size)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format som stöds: %(supported_formats)s. Maximal filstorlek: "
|
||||
"%(max_upload_size)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supported formats: %(supported_formats)s."
|
||||
msgstr "Format som stöds: %(supported_formats)s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not a supported image format. Supported formats: %s."
|
||||
msgstr "Bildformatet stöds inte. Format som stöds: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not a valid %s image."
|
||||
msgstr "Inte en giltig %s bild."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This file is too big (%%s). Maximum filesize %s."
|
||||
msgstr "Filen är för stor (%%s). Maximal filstorlek %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This file is too big. Maximum filesize %s."
|
||||
msgstr "Filen är för stor. Maximal filstorlek %s."
|
||||
|
||||
msgid "Full width"
|
||||
msgstr "Full bredd"
|
||||
|
||||
msgid "Left-aligned"
|
||||
msgstr "Vänsterjusterad"
|
||||
|
||||
msgid "Right-aligned"
|
||||
msgstr "Högerjusterad"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
msgid "Original size"
|
||||
msgstr "Originalstorlek"
|
||||
|
||||
msgid "Resize to width"
|
||||
msgstr "Ändra storlek till bredden"
|
||||
|
||||
msgid "Resize to height"
|
||||
msgstr "Ändra storleken till höjden"
|
||||
|
||||
msgid "Resize to min"
|
||||
msgstr "Ändra storlek till min"
|
||||
|
||||
msgid "Resize to max"
|
||||
msgstr "Ändra storleken till max"
|
||||
|
||||
msgid "Resize to fill"
|
||||
msgstr "Ändra storleken till att fylla"
|
||||
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Bredd"
|
||||
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Höjd"
|
||||
|
||||
msgid "Closeness"
|
||||
msgstr "Närhet"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
msgid "Add/edit images you own"
|
||||
msgstr "Lägg till/redigera bilder du äger"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editera"
|
||||
|
||||
msgid "Edit any image"
|
||||
msgstr "Redigera alla bilder"
|
||||
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titel"
|
||||
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fil"
|
||||
|
||||
msgid "width"
|
||||
msgstr "bredd"
|
||||
|
||||
msgid "height"
|
||||
msgstr "höjd"
|
||||
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "skapad vid"
|
||||
|
||||
msgid "uploaded by user"
|
||||
msgstr "uppladdad av användare"
|
||||
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "taggar"
|
||||
|
||||
msgid "Choose an image"
|
||||
msgstr "Välj en bild"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Ladda up"
|
||||
|
||||
msgid "Popular tags"
|
||||
msgstr "Populära taggar"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Laddar upp..."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There is one match\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" There are %(counter)s matches\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Det finns en matchning"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Det finns %(counter)s matchningar\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Latest images"
|
||||
msgstr "Senaste bilder"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a format"
|
||||
msgstr "Välj ett format"
|
||||
|
||||
msgid "Insert image"
|
||||
msgstr "Lägg in bild"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Image\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Images\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Bild\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <span>%(total)s</span> Bilder\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
msgid "Change image file:"
|
||||
msgstr "Byt bildfil:"
|
||||
|
||||
msgid "Add an image"
|
||||
msgstr "Lägg till en bild"
|
||||
|
||||
msgid "Add image"
|
||||
msgstr "Lägg till bild"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
msgid "Delete image"
|
||||
msgstr "Radera bild"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här bilden?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, radera"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing image %(title)s"
|
||||
msgstr "Redigerar bild %(title)s"
|
||||
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Editerar"
|
||||
|
||||
msgid "Focal point (optional)"
|
||||
msgstr "Brännpunkt (valfritt)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To define this image's most important region, drag a box over the image "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att definiera den här bildens viktigaste område, dra en ruta över bilden "
|
||||
"nedan."
|
||||
|
||||
msgid "Current focal point shown"
|
||||
msgstr "Den nuvarande brännpunkten visas"
|
||||
|
||||
msgid "Remove focal area"
|
||||
msgstr "Ta bort brännpunkt"
|
||||
|
||||
msgid "URL Generator"
|
||||
msgstr "URL-Generator"
|
||||
|
||||
msgid "Max dimensions"
|
||||
msgstr "Maximala dimensioner"
|
||||
|
||||
msgid "Filesize"
|
||||
msgstr "Filstorlek"
|
||||
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Filen hittades inte"
|
||||
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, no images match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Ledsen, inga bilder matchar <em>\"%(query_string)s\"</em>"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any images in this collection. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har inte laddat upp några bilder till den här samlingen. Varför inte <a "
|
||||
"href=\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">ladda up en nu</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't uploaded any images. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">upload one now</a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har inte laddat upp några bilder Varför inte <a href="
|
||||
"\"%(wagtailimages_add_image_url)s\">ladda up en nu</a>?"
|
||||
|
||||
msgid "Generating URL"
|
||||
msgstr "Genererar URL"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsgranska"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that images generated larger than the screen will appear smaller when "
|
||||
"previewed here, so they fit the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notera att de genererade bilder som är större än skärmen kommer visas mindre "
|
||||
"när de förhandsgranskas här, så att de får plats på skärmen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Usage of %(title)s"
|
||||
msgstr "Användning av %(title)s"
|
||||
@ -66,7 +288,7 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Förälder"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
@ -77,8 +299,94 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Edit this page"
|
||||
msgstr "Editera denna sida"
|
||||
|
||||
msgid "Add multiple images"
|
||||
msgstr "Lägg till flera bilder"
|
||||
|
||||
msgid "Add images"
|
||||
msgstr "Lägg till bilder"
|
||||
|
||||
msgid "Drag and drop images into this area to upload immediately."
|
||||
msgstr "Dra och släpp bilder inom det här området för att ladda upp direkt."
|
||||
|
||||
msgid "Or choose from your computer"
|
||||
msgstr "Eller välj från din dator"
|
||||
|
||||
msgid "Add to collection:"
|
||||
msgstr "Lägg till i samling:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload successful. Please update this image with a more appropriate title, "
|
||||
"if necessary. You may also delete the image completely if the upload wasn't "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uppladdningen lyckades. Vänligen uppdatera den här bilden med en mer lämplig "
|
||||
"titel, om nödvändigt. Du kan också ta bort bilden helt och hållet om "
|
||||
"uppladdningen inte var nödvändig."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, upload failed."
|
||||
msgstr "Ledsen, uppladdningen misslyckades."
|
||||
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Serverfel"
|
||||
|
||||
msgid "Report this error to your webmaster with the following information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rapportera det här felet till din webadministratör med följande information:"
|
||||
|
||||
msgid "Image updated."
|
||||
msgstr "Bilden uppdaterades."
|
||||
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
msgid "Image permissions"
|
||||
msgstr "Bildrättigheter"
|
||||
|
||||
msgid "Add an image permission"
|
||||
msgstr "Lägg till en bildrättighet"
|
||||
|
||||
msgid "Search images"
|
||||
msgstr "Sök bilder"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Image '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Bild '{0}' uppdaterades."
|
||||
|
||||
msgid "Edit again"
|
||||
msgstr "Redigera igen"
|
||||
|
||||
msgid "The image could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Bilden kunde inte sparas p.g.a. fel."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The source image file could not be found. Please change the source or delete "
|
||||
"the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filen för originalbilden kunde inte hittas. Vänligen ändra filen eller ta "
|
||||
"bort bilden."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Image '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Bild '{0}' raderad."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Image '{0}' added."
|
||||
msgstr "Bild '{0}' lades till."
|
||||
|
||||
msgid "The image could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Bilden kunde inte skapas p.g.a. fel."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s image"
|
||||
msgid_plural "%(count)s images"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s bild"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s bilder"
|
||||
|
||||
msgid "Choose another image"
|
||||
msgstr "Välj en annan bild"
|
||||
|
||||
msgid "Edit this image"
|
||||
msgstr "Redigera den här bilden"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 14:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyungil Choi <hanpama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
@ -21,10 +21,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a root page"
|
||||
msgstr "시작점이 되는 페이지 선택"
|
||||
msgstr "시작 페이지 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a different root page"
|
||||
msgstr "다른 시작점이 되는 페이지 선택"
|
||||
msgstr "다른 시작 페이지 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "사이트"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Site name"
|
||||
msgstr "사이트 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Root page"
|
||||
msgstr "시작점이 되는 페이지"
|
||||
msgstr "시작 페이지"
|
||||
|
||||
msgid "Default?"
|
||||
msgstr "기본값?"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2015
|
||||
# José Luis <alagunajs@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Luis <alagunajs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,10 +21,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a root page"
|
||||
msgstr "Bir kaynak sayfa seç"
|
||||
msgstr "Bir kök sayfa seç"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a different root page"
|
||||
msgstr "Bir farklı kaynak sayfa seç"
|
||||
msgstr "Bir farklı kök sayfa seç"
|
||||
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
@ -32,10 +33,10 @@ msgid "Port"
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
msgid "Site name"
|
||||
msgstr "Adı"
|
||||
msgstr "Site adı"
|
||||
|
||||
msgid "Root page"
|
||||
msgstr "Kaynak sayfa"
|
||||
msgstr "Kök sayfası"
|
||||
|
||||
msgid "Default?"
|
||||
msgstr "Varsayılan mı"
|
||||
@ -45,3 +46,30 @@ msgstr "Varsayılan"
|
||||
|
||||
msgid "Sites"
|
||||
msgstr "siteler"
|
||||
|
||||
msgid "Add a site"
|
||||
msgstr "Bir site ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Add site"
|
||||
msgstr "Site ekle"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Site '{0}' created."
|
||||
msgstr "'{0}' sitesi yaratıldı."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Site '{0}' updated."
|
||||
msgstr "'{0}' sitesi güncellendi."
|
||||
|
||||
msgid "The site could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Sitesi hataları nedeniyle kaydedilemedi."
|
||||
|
||||
msgid "Delete site"
|
||||
msgstr "Site sil"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Site '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Site '{0}' silindi."
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this site?"
|
||||
msgstr "Bu siteyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 06:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -48,6 +48,16 @@ msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiacente, nessun snippets corrispondente a \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\">create one now</"
|
||||
"a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai creato nessun %(snippet_type_name)s snippet. Perché non ne <a href="
|
||||
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\">crei uno "
|
||||
"adesso</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
msgstr "Elimina %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander Holmbäck <alexander.holmback@creuna.se>, 2017
|
||||
# Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>, 2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2017
|
||||
# Thomas Kunambi <kunambi@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Holmbäck <alexander.holmback@creuna.se>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 04:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Brouzoulis <jim.brouzoulis@chalmers.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -49,6 +50,15 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Sorry, no snippets match \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
msgstr "Ledsen, men inga snuttar matchade \"<em>%(query_string)s</em>\""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't created any %(snippet_type_name)s snippets. Why not <a href="
|
||||
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\">create one now</"
|
||||
"a>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har inte skapat några %(snippet_type_name)s snuttar. Varför inte <a href="
|
||||
"\"%(wagtailsnippets_create_snippet_url)s\" target=\"_blank\">skapa en nu</a>?"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
msgstr "Radera %(snippet_type_name)s - %(instance)s"
|
||||
@ -117,7 +127,7 @@ msgid "Usage of"
|
||||
msgstr "Användning av"
|
||||
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Förälder"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
# pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-28 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Py Zenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: pyzenberg <pyzenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matt Westcott <matthew@torchbox.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -86,6 +86,12 @@ msgstr "notifiche rifiutate"
|
||||
msgid "Receive notification when your page edit is rejected"
|
||||
msgstr "Ricevi notifica quando la modifica di una tua pagina viene rifiutata"
|
||||
|
||||
msgid "preferred language"
|
||||
msgstr "lingua preferita"
|
||||
|
||||
msgid "Select language for the admin"
|
||||
msgstr "Seleziona lingua per l'admin"
|
||||
|
||||
msgid "user profile"
|
||||
msgstr "profilo utente"
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user